Junius Brutus Booth to Madame Delannoy

300555.pdf

Title

Junius Brutus Booth to Madame Delannoy

Subject

French; Madame Delannoy; Bonaparte, Napoleon

Description

While in Brussels, Junius Brutus Booth writes to Madame Delannoy about his success in London, his wife's pregnancy, and Bonaparte's military activity. Booth writes his letter in French.

Creator

Booth, Junius Brutus

Publisher

Abraham Lincoln Presidential Library and Museum

Date

1815-05-30

Format

pdf

Language

en

Identifier

300555
T1815.05.30-MISC

Transcription

4 Queen Street - Bloomsbury

le 30 de Mai 1815

Même le [1?] Juin

Madame et Amie

J'avais le Plaisir de recevoir votre

Lettre du 15 courant et je suis charmé ainsi

que ma Femme d'entendre que vous

vous portez toutes si bien. Mon Engagement

à Covent Garden a été signé le 4 de ce mois.

En voici les Termes - - la première année à 40 fr.

par Semaine - le 2 à 50 - le 3 - 60 - le 4 -70 et

le 5 - à 80 - ainsi vous voyez que c'est

changé au bien d'être à 60 fr. par Semaine

et pour 3 années c'est pour 5 et en

augmentant à 10 fr par sem. chaque An.

après Septembre. Nous vous avons dit

que ma Mimie était placée dans un

Magasin pendant ma vacance mais j'ai

été afsez heureux d'obtenir un Engagement

au Théâtre Royale de Brighton en Juin

et comme mes appointements seront bons

Mimie y va avec moi. J'ai aufsi écrit


à Monsieur Williams à qui faites bien mes

remerciements.

Brighton est une Ville à peu près comme

Bruxelles et aufsi gaie et l'air là est

le plus pûr de toute l'Angleterre et comme

une vie sédentaire ne sera pas très sain

pour Migue à présent comme elle est afsez

grofse, elle va s'amuser à Brighton.

Dites moi un peu des nouvelles de la

France et de ce Monstre Buonaparte qui

a trop des Amis je crains dans cette ville.

La viande ici est à 10 et 12 sols la Livre

et tout est extrèmement cher.

Vous avez par ce temps sans doute reçue

ma Lettre avec une Copie écrite du Certificat

de notre Mariage du 8 courant et qui

était parti avant que nous avons reçus votre

Lettre.

Dites mon oncle (meus Avunculus)

et mes Belles Soeurs que je les embrafse


ainsi que ma femme. Comme elle n'avait

pas le temps aujourd'hui de vous écrire ses

longues histoires et le Monsieur qui mettera

cette Lettre dans la Poste part, il faut

attendre quelques jours pour votre Réponse

qui j'espère est sur le chemin.

Dites Mr Williams que j'ai acheté deux

de ses Portraits, un petit et l'autre grand.

Faites nos complimens à tous nos amis

et amies qui demandent après nous

et je suis en attendant

Votre affectioné fils

J Booth

Ecrivez notre Adrefse

à Queen Street Bloomsbury

et en Anglais

Mi Avuncule, mea Uxor dabit mundo

filium in quatuor [vel?] quinque Mensibus.

Illa te loquitur semper et dicit que

Mater ejus fuerit aviam


A Madame

[illegible] Delannois

No. 1159 Sect. 5

Rue des Fripiers

à Bruxelles.


TRANSLATION

4 Queen Street - Bloomsbury

the 30th of May 1815

Also the [1st?] of June

Madam and Friend

I had the Pleasure of receiving your

Letter of the 15th and I am charmed as is

my Wife to hear that you

are all doing so well. My Engagement

at Covent Gardent was signed on the 4th of this month.

Here are the Terms: the first year at 40 francs

per Week - the 2nd at 50 - the 3rd - 60 - the 4th 70 and

the 5th at 80 - so you see that it is

changed for the better to be at 60 francs per Week

and for 3 years it is for 5 and

growing at 10 fr. per Week each Year

after September. We have told you

that my Mimie was placed in a

[Shop? - perhaps different meaning at the time - shelter?] during my vacation but I have

been lucky enough to obtain an Engagement

at the Royal Theater of Brighton in June

and as my appointments [terms of appointment] will be good

Mimie is going there with me. I have also written


to Mister Williams, to whom please give my

thanks.

Brighton is a city nearly like

Brussels and as gay and the air there is

the purest in all of England and as

a sedentary life will not be very healthy

for Migue at present as she is rather

pregnant, she is going to amuse herself at Brighton.

Tell me some of the news from

France and of this Monster Bonaparte who

has too many Friends I fear in this city.

Meat here is 10 or 12 sous a pound

and everything is extremely expensive.

You have by this time doubtless received

my Letter with a written Copy of the Certificate

of our Marriage of the 8th and which

was sent before we received your

Letter.

Tell my uncle (my Uncle [Latin])

and my sisters-in-law that I embrace them


as does my wife. As she did not have the

time today to write you her

long stories and the Gentleman who will put

this letter in the Mail is leaving, it is necessary

to wait a few days for your Answer

which I hope is on its way.

Tell Mr Williams that I have bought two

of his Portraits, one small and the other large.

Give our compliments to all of our friends

who ask after us

and I am in the meanwhile

Your affectionate son

J Booth

Write our Address

at Queen Street Bloomsbury

and in English

[Latin]

Dear Uncle, my Wife will give the world

a child in four or five months.

She speaks of you always and says that her mother

will be a grandmother.


A Madame

[illegible] Delannois

No 1159 Sect. 5

Rue des Fripiers

at Brussels

Status

Needs Review

Percent Needs Review

100

Weight

200

Original Format

paper and ink
4 p
26 x 21 cm

Document Viewer